Как и все гениальные изобретения, это было сделано случайно. Разглядывая в интернете видеоролики, я как-то не сразу обратил внимание на язык озвучки.
На видео было снята авария. Лежал автомобиль, лежали раненые, стояли машины, стояли и бегали люди. Все кругом орали.
Я сначала даже не обратил внимания, что ролик был на арабском языке. Как-то так сижу и слушаю, слушаю и понимаю.
Потом, правда, спохватился. Но понимание от этого не исчезло!
Для проверки, я пустил еще один ролик на арабском языке – тоже все понятно.
Я еще один ролик на хрен знает на каком языке – все понятно.
А дело вот в чем:
Оказывается, все люди во всем мире в схожих ситуациях говорят одни и те же реплики.
Если произошла авария в России, и кто-то говорит, что "олень" с второстепенной дороги вылез на главную, то тоже самое в той же ситуации говорят везде. Это утрированно.
На самом деле можно понять, только следующее; человек оправдывается, обвиняет, пересказывает, жалуется, спрашивает и т.д.
Далее, смотря на определенные обстоятельства, легко понять; в чем он оправдывается, кого обвиняет, что пересказывает, на кого жалуется, что спрашивает.
Этого для понимания того о чем говорит иностранный гражданин достаточно. Сопоставив обстоятельства и интонации в неизвестном вам языке можно легко понять, о чем идет речь. Так как она идет ровно о том, о чем шла бы в тех же обстоятельствах в местности вашего проживания.
|